مالیخولیای ژاپنی هاروکی موراکامی
ترجمه رمانهای هاروکی موراکامی به زبانهای خارجی به بحثها درباره نوع زبانی که این نویسنده بزرگ ژاپنی در آثارش به کار میگیرد، دامن میزند. به عقیده منتقدان، آن چه در آثار موراکامی برجسته است، رفت و برگشتی آزاد بین واقعیت و فراواقعیت است و همچنین آن چه موراکامی را از دیگر نویسندگان ژاپنی متمایز کرده، فضای مالیخولیایی است که او ایجاد میکند.
از همین مجموعه
-
اردیبهشت ۱۱, ۱۴۰۴
گوگوش: در «عزیزم» به اهمیت کار فکر کردم
-
اردیبهشت ۱۰, ۱۴۰۴
صد روز با دولت دوم ترامپ؛ ایران، نقطه بارز سیاست خارجی
-
اردیبهشت ۱۰, ۱۴۰۴
آیا اعدام محسن لنگرنشین یک اعدام فراقضایی بود؟
-
اردیبهشت ۰۹, ۱۴۰۴
نگرانی اروپا از کنار گذاشته شدن از مذاکرات هستهای ایران و آمریکا
-
اردیبهشت ۰۸, ۱۴۰۴
تاثیر انفجار بندر رجایی بر تامین کالا و سرمایهگذاری خارجی در ایران
-
اردیبهشت ۰۸, ۱۴۰۴
صادق نوجوکی موسیقی ایران را از قاجار تا امروز بررسی میکند